O trabalho com Tigre foi de UX research, uma pesquisa exploratória sobre processos internos da companhia. Abaixo apresento um pouco sobre o meu trabalho e o método usado, porém, por motivos de confidencialidade todas as informações sobre a Tigre, como dores, soluções, entrevistados, ou qualquer informação que não seja apenas a minha forma de trabalho, estarão ocultas.

What I worked with Tigre was a UX research job, in simple way it was an explorative research about company's inside process. I present below a little bit about my job and the method I used, but, for confidentiality reasons all informations about Tigre, like pains, solutions, interviews, or any other information that's not my way of working will be hidden.

O tipo de projeto/ The project
Recebi um briefing e a partir dele pude mapear um primeiro momento do trabalho, que eu chamo de "onde estamos", pois diz muito sobre o cliente e as problemáticas, e a partir dai experimentei uma Matriz CSD onde obtive as dúvidas e suposições que guiariam meu roteiro de pesquisa.
Foram realizadas diversas entrevistas exploratórias para mapear dores, as entrevistas tinham duração de cerca de 1 hora, onde eram feitas perguntas seguindo o roteiro, juntamente comigo trabalhou um UX designer júnior que acompanhava com anotações. Após cada entrevista conversávamos para trocar notas, ponderar os temas tratados e eu começa a apontar algumas análises.
Esse tipo de trabalho é vivo, o roteiro de pesquisa serve como guia mas ele foi mudando com o tempo, conforme eu avançava e obtia mais conhecimento a cada nova entrevista eu tinha mais insumos para criar novas provocações e buscar novas respostas com outros entrevistados.

I started from a briefing form and from this I could map the "where we are" status, because it says so much about the issues I will need to understand, after that I went with a CSD Matrix to obtain doubts and supositions that guided my interview script.
I did a lot of exploratory interviews to understand the pain points. The interviews lasted 1 hour each, and I had my other junior designer who took notes during the process. After each one, we had a conversation to discuss our point of view and consider some analyses.
This type of work is alive, the research script serves as a guide but it changed over time, as I progressed and gained more knowledge with each new interview I had more inputs to create new provocations and seek new answers with other interviewees.
Análise de entrevistas/ Interview analysis::
Com todas as entrevistas mapeadas iniciamos as análises, separando: personas, dores e possíveis soluções para as mesmas, montamos uma tabela onde era possível cruzar dados e visualizar soluções parecidas para dores diferentes e agrupá-las.
Meu trabalho deveria guiar o projeto e guiar o UX júnior, estava comigo a responsabilidade do que seria apresentado ao cliente e de ensinar ao júnior as tratativas do processo, e que posso dizer de antemão que foram um sucesso.

With all the interviews mapped, we started the analysis, separating: personas, pains and possible solutions for them, we set up a table where it was possible to cross data and visualize similar solutions for different pains and group them.
My job was to guide the project and guide the junior UX, I was responsible for what would be presented to the client and for teaching the junior to deal with the process, and I can say in advance that they were a success.

Benchmark:
Parte do projeto também contava com um benchmark, assim, com determinados dados constantes e regras claras fizemos uma análise que Tigre precisava, apresentando os dados em tabelas comparativas.

Part of the project also had a benchmark, so, with certain constant data and clear rules, we did an analysis that Tigre needed, presenting the data in comparative tables.
Propor soluções/ Solutions:
Após sabermos "onde estamos" e realizar entrevistas e benchmark para ter insumos pudemos propor o "para onde vamos", e aqui foram definidas diversas soluções seguindo um framework.
​​​​​​​​​​​​​​
O framework que melhor se enquadrava e que foi escolhido foi o "crawling, walking, running and Fly" (engatinhando, andando, correndo e voando). Com ele é possível visualizar o problema e definir estratégias para que saia dele, estratégias essas em 4 etapas, sempre em mente que a primeira é "engatinhar", pois problemas difíceis precisam de tempo, investimento e paciência, e que "voar" para longe dele consome muito de tudo isso, é preciso enxergar valor em ir com calma. Além de que a definições de objetivos em etapas ajudam a definir KPIs.​​​​​​​

After knowing "where we are" and conducting interviews and benchmarking to obtain inputs, we were able to propose "where we are going", and here several solutions were defined following a framework.
​​​​​​​​​​​​​​
The framework that best fit and that was chosen was "crawling, walking, running and Fly". With it was possible to visualize the problem and define strategies to get out of it, these strategies in 4 steps, always keeping in mind that the first is to "crawl", because difficult problems need time, investment and patience to achieve the "flying".

Matriz de soluções/ Solution matrix:
Todos as soluções foram apresentadas em três matrizes diferentes, para ajudar na tomada de decisão sobre com quais delas a empresa deveria focar primeiramente, todas como sugestão, é claro. As matrizes foram:
- Por categoria: onde separou-se cada uma por segmento
- Por tempo X investimento (como na imagem acima): um mapa visual posicionando qual delas custaria mais ou menos e levaria mais ou menos tempo para serem conclusas
- Por prioridade: sabendo que algumas dependiam de outras ou que algumas eram extremamente necessárias dividi em "must have", "good to have" e "should have"

All solutions were presented in three different matrices, to help in making decisions about which ones the company should focus on first, all as a suggestion, of course. The matrices were:
- By category: where each one was separated by segment
- For time X investment (as in the image above): a visual map positioning which one would cost more or less and would take more or less time to complete
- By priority: knowing that some depended on others or that some were extremely necessary, I divided into "must have", "good to have" and "should have"



Apresentação/ Presentation:
Todo o contexto apresentado, benchmark, entrevistas e soluções em matrizes foram consolidadas em uma apresentação interativa no Adobe XD, um formato não convencional para uma apresentação mas que prefiro pois é fácil de acessar (por meio de link) e com muitas possibilidades de interação, animação e disposição de elementos em tela.
All the presented context, benchmark, interviews and matrix solutions were consolidated in an interactive presentation on Adobe XD, an unconventional format for a presentation but which I prefer because it is easy to access (via a link) and with many possibilities for interaction, animation and layout of elements on canvas.



Tempo de projeto/ Project duration:
Ao todo o projeto durou 3 meses, sendo 15 dias de preparo, 2 meses de entrevistas e análises e outros 15 dias para finalização e apresentação.

The project lasted 3 months, 15 days for preparation, 2 months for identification and analysis and another 15 days for completion and presentation.
Back to Top